I'm Quacking In Seine

A European Odyssey, centered on the city of lights, Paris.

With Josh Konvisser

September 1997


High Above

That rascally duck! He heard Josh was heading over to Paris and he decided to join along on the trip. He was looking forward to all that French cuisine that he's heard so much about: French Fries, French Toast and so on. Of course, being a duck, he's used to getting the bird's eye view of wherever he is, so first stop, check out the city from the top of the Arc D'Triumph. Quel canard Coquin! Il a entendu que Josh voyageait a Paris et il a decide de faire le voyage aussi. Il etait attendre avec impatience tous la cuisine francaise qu'il a entendu parler de comme French Fries, French Toast, etc. Bien sur, etant un canard, il a l'habitude a la perspective a vol d'oiseau partout ou il ira, donc le permier destination, voyez la ville du sommet de l'Arc de Triomphe.

The Other Tower

The Other Tower
Of course, no visit to Paris is complete without a visit to the Eiffel Tower. He was told that the sign on the tower is counting down to the millennium, but not being a bilingual duck, he is unable to read French numbers. Bien sur, pas un voyage de Paris est complet sans une visite au Tour Eiffel. On disait que le panneau compte a rebours au millenaire, mais pas etant un canard bilingue, il est incapable de lire les numeros francais.

Parisian Fast Food

The duck has seen Pulp Fiction way too many times so he couldn't resist checking out fast food in Paris. Le canard a vu Pulp Fiction bien des fois pour qu'il ne puisse pas s'empecher de essayer le fast-food de Paris.

Hanging on the Balcony

Getting off the beaten path, Josh and NOT checked out the continental Paris apartment, opening up on the courtyards of Paris. Why was he there? Ah, that was because... Partant le chemin battu, Josh et NOT ont vus l'appartement parisienne, ouvrant sur les cours de Paris. Pourquoi il etait la? Ah, c'est parce que...

Ducky Love

Being in one of the most romantic cities in the world, NOT couldn't resist meeting up with a local cutie for a little cultural exchange. Etant dans la ville la plus romantique du monde, NOT ne puisse pas s'empecher un rendez-vous avec une mignette locale pour une petite peu d'exchange culturel.

Riviera Duck

Of course, to really see France, you must get out of it into the countryside. A quick trip south let the travelers head down tot he Riviera to check out the sights. He had heard about what those French beaches were like and so he had to find out for himself Ooh, La La! Bien sur, de vraiment voir la France, on doit sortir dans le paysage. Un petit voyage au sud donne les voyagers la chance de voyager a la Cote d'Azur pour les attractions. Il a entendu parler des plages francaises et il a voulu de les voir soi-meme Ooh, la la!

Ride Em Cowboy!

Just a slide over from the Riviera is the Principality of Monte Carlo. The duck is not much of a gambler, but any place that could get the late Grace Kelley to go there is somewhere where he wants to check out! Here, Josh's brother Aaron tries to tame a wild cannon. The less comments on this picture, the better. Un petit saut de la Cote d'Azur est la principality de Monaco. Le canard n'est pas un vrai jouer, mais l'endroit que l'obtenir le feu Grace Kelley d'habiter la est un endroit qu'il voulait de voir! Ici, le frere de Josh, Aaron, essaye de apprivoiser un canon sauvage. Le moins les commentaires sur cette photo, le mieux.

Oh Italia
For a quick bite of pasta, where better to go then a quick day trip to Italy? Besides, it's a little safer there being a little duck - you're a little less likely to be served AS dinner as opposed to being served dinner. Pour un morceau a manger rapide, il n'y a pas une meilleure destination que un voyage en Italie? D'ailleurs, c'est un peu assure la quand on etait un canard, on est moins probable d'etre servir COMME diner par opposition a etre servir diner.

European Travel    

Photos courtesy of Josh Konvisser
French Translation by Amy Williams

Last Updated December 1998